How to keep your wedding aligned with AP style

Till death do you part with your AP Stylebook? Consider this roundup of insights from an Associated Press editor on the topic of nuptials terminology.

Thinking of saying “I do,” but not sure if your fiancee or fiance’s AP style knowledge is up to snuff?

Perhaps you’re an events marketer with a long list of wedding descriptions to write and you’re still not sure whether to use an accent mark in fiancee.

Insights from a recent #APStyleChat might help, starting with:

Here are additional highlights from the chat, led by Associated Press editor Julie Rubin—and what certain PR pros might find intriguing:

What to call whom

If you’re pitching a feature story to editors at Modern Bride, note:

Here’s the Stylebook’s suggestion for transgender and same-sex couples/spouses:

Though reporters on the wedding beat probably know the AP Stylebook doesn’t consider “priest,” “preacher” and “pontiff” formal titles, relationship neophytes and newbie wedding bloggers might want to give its section on religious titles a closer look.

There, you’ll find that the proper style for St. John’s Parish and Rev. John Doe is uppercase.

If the wedding ceremony is nondenominational—or being held at a Protestant church or ministry that isn’t affiliated with a specific denomination—the term independent is acceptable.

On couture—and other fancy wedding things

If the bride’s “something blue” happens to come from a certain New York City designer, use:

Remember, there’s an entire AP Stylebook section dedicated to fashion guidelines. If the bride—or groom—is wearing a ballgown, it’s one word. Are the bridesmaids wearing fascinators (decorative headpieces)? Probably, not.

If the wedding dress was designed by Oscar de la Renta, it’s probably a bit froufrou and might even be considered haute couture.

FREE GUIDE: 10 ways to improve your writing today. Download now.

Consult this section if you’re uncertain whether the groomsmen are wearing double-breasted or double-faced sport coats. If there’s something floral pinned to their lapels, note:

Eat, drink and be married

If the bride and groom are having their cake and eating it, too, don’t call that sugary stuff on top of the cake icing:

In lieu of cake:

A baked Alaska is a cake topped with ice cream and meringue that’s only briefly baked. The treat bananas Foster consists of sautéed bananas served with rum and vanilla ice cream. It was created in New Orleans and named after a customer.

Although it sounds formal, the Stylebook says creme brulee should remain lowercase.

Whether the reception refreshments are cash only or complimentary, it’s important to note whether guests are drinking Chianti, chardonnay or white Burgundy.

Hint: Wine grape varieties often are lowercase, unless the grapes come from a specific region such as Champagne or Bordeaux.

Example: “Wedding guests danced the night away while drinking glasses of cabernet sauvignon and hanging from the chandeliers.”

What wedding-themed AP style tips might you add to this list, PR Daily readers?

(Image via)

COMMENT

Ragan.com Daily Headlines

Sign up to receive the latest articles from Ragan.com directly in your inbox.